聯系我們
全國統一服務熱線:
電話:021-58446796
公司QQ:732319580
郵箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
網址:www.jpgfs2012.com
地址:上海浦東金橋開發區金豫路700號6號樓1樓
More cats might be COVID-19 positive than first believed, study suggests 研究表明,COVID-19呈陽性的貓可能要比一開始所預想的多 A newly published study looking at cats in Wuhan, where the first known outbreak of COVID-19 began, shows more cats might be contracting the disease than first believed. 一項新發表的研究通過研究武漢(首次爆發COVID-19的地方)的貓而表明,患COVID-19的貓的數量可能要比一開始所預想的多。 Researchers from Huazhong Agricultural University, in the Chinese city, took blood samples from 102 cats between January and March 2020, following the first outbreak. Nasal and anal swabs were also collected. 在新冠疫情首次爆發后,華中農業大學的研究人員從102只貓身上采集了血樣并同時還采集了這些貓的鼻腔及肛拭子。 Reporting their findings in peer-reviewed journal Emerging Microbes & Infections, they show COVID-19 antibodies present in 15 of the blood samples taken from the cats. Of these, 11 cats had neutralizing antibodies -- proteins that bind so successfully to a virus they block the infection. 在同行評審期刊《新興及微生物感染》所發表的論文中,研究人員表明COVID-19抗體存在于15份貓血樣中。在這其中,11只貓擁有中和抗體-一種可以和病毒成功結合并阻止感染的蛋白質。 None of the cats actually tested positive for COVID-19 or displayed obvious symptoms and, according to the results of return visits, none of these felines have died. 根據回訪結果,沒有一只貓的COVID-19檢測結果呈陽性或出現明顯的癥狀,并且沒有一只貓死亡。 The sample of cats looked at included 46 abandoned from 3 animal shelters, 41 from 5 pet hospitals, and 15 cats were from COVID-19 patient families. 此次研究的貓樣本中,46只貓屬于被遺棄的貓,它們來自動物收容所,41只貓來自5家寵物醫院,以及15只來自COVID-19患者家庭。 The three cats with the highest levels of antibodies were all owned by patients who had been diagnosed with COVID-19, whilst there were also signs of cats being infected with the virus by other cats from those that were abandoned (4) or based in the pet hospitals (4). 其中三只擁有最高抗體的貓全部為診斷為COVID-19的患者所飼養,但是也有跡象表明貓所感染的病毒來自其他被遺棄的貓(4)或來自于寵物醫院的貓(4)。 Commenting on the findings, lead author Meilin Jin states that whilst there is currently no evidence for cat-to-human transmission, precautions should be considered. 根據目前的研究結果,第一作者Meilin Jin表明,盡管目前沒有貓傳人的證據,但是也應該采取預防措施。 "Although the infection in stray cats could not be fully understood, it is reasonable to speculate that these infections are probably due to the contact with SARS-CoV-2 polluted environment, or COVID-19 patients who fed the cats. 盡管流浪貓感染新冠病毒無法被完全理解,但是有理由推測這些感染很可能是由于貓接觸到了SARS-CoV-2污染的環境或喂食貓的COVID-19患者。 "Therefore measures should be considered to maintain a suitable distance between COVID-19 patients and companion animals such as cats and dogs, and hygiene and quarantine measures should also be established for those high-risk animals." 因此,應考慮采取措施使COVID-19患者與動物伴侶,比如貓和狗保持合適的距離,并應對這些高危動物采取衛生和隔離舉措。 The team assessed the type of antibody reactions in thorough detail and were able to describe the dynamic characteristics of the antibodies found. 研究團隊以非常詳盡的方式評估了抗體反應的類型并且能夠描述所發現抗體的活性。 Amongst many discoveries within the antibodies, they saw that the type of reaction produced by the cats resembles those observed in seasonal coronavirus infections, implying that the cats who have had SARS-CoV-2 infection "remain at risk of re-infection." 在抗體的許多發現中,研究人員發現由貓所產生的反應類型和那些被觀察具有季節性冠狀病毒感染的貓相似,這意味著感染 SARS-CoV-2的貓仍然有“再次感染的風險”。 The authors state that this is a similar transient antibody response to also be observed in humans, and that their study should be used going forwards as a "reference for the clinical treatment and prevention of COVID-19." 作者們表明,這是一種類似的瞬態抗體反應,其也在人體中被觀察到。此外,作者們還表示,他們的研究應該被用于COVID-19臨床治療和預防的參考。 "We suggest that cats have a great potential as an animal model for assessing the characteristic of antibody against SARS-CoV-2 in humans," they add. 作者們補充表示:“作為一種評估人體內 SARS-CoV-2抗體特性的動物模型,貓具有巨大的潛力。” From here, the team state that more research is needed to establish the route of Covid-19 from humans to cats. 此外,團隊還表明,需要進行更多的研究來確定Covid-19從人到貓的傳染路徑。 "Retrospective investigation confirmed that all of antibody positive samples were taken after the outbreak, suggesting that the infection of cats could be due to the virus transmission from humans to cats. Certainly, it is still needed to be verified via investigating the SARS-CoV-2 infections before this outbreak in a wide range of sampling," Jin states. “回顧性調查證實,所有的抗體陽性樣本都是在疫情爆發后取樣的,這表明貓的感染可能是由于病毒由人傳給了貓。可以肯定的是,這一點仍然需要通過在廣大的取樣范圍內在疫情爆發之前通過調查SARS-CoV-2感染而進行證實”,Jin表明。 本文摘自《科學日報》并由質控部Susan進行整理和編輯。