日韩精品一区二区久久_日韩精品一区二区免费视频_日韩精品一区二区三_日韩精品一区二区三区电影_成年人黄色小视频_成年人黄色一级片

021-58446796

? 中? ?文

English

返回顶部

联系我们

全国统一服务热线:

电话:021-58446796

公司QQ:732319580

邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn

网址:www.jpgfs2012.com

地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼

译锐双语-斑马是黑底白条纹还是白底黑条纹?
发布时间:2021-12-03 作者:yirui 点击:852

After visiting the zoo or watching an animal documentary, you may find yourself pondering this classic conundrum: Are zebras black with white stripes or white with black stripes? Though it may sound like a philosophical query, it is possible to answer this question with science. To do so, we need to take a look at the microbiology of the hairs that give zebras their dual-colored pattern.

从动物园回来后或在观看一部动物纪录片后,你也许会发现自己在思考一个非常经典的问题:斑马到底是黑底白纹,还是白底黑纹?尽管这个问题听起来有点哲学色彩,但是科学可以帮我们找到问题的答案。为了寻找这一答案,我们需要从微生物学的角度来观察让斑马呈现两种颜色的毛发。

译锐双语-斑马是黑底白条纹还是白底黑条纹?(图1)

Conundrum:令人迷惑的难题/a confusing problem or question that is very difficult to solve

Microbiology:微生物学

Zebras have black skin beneath their fur, but that doesn't mean that their stripes are necessarily white on black. The majority of a zebra's hairs are white—including the ones that grow on their bellies and inner legs, where their stripes appear to end. This suggests that the quadrupeds are white with black stripes, but according to Live Science, this is still the wrong way to look at the question.

斑马毛的下面是黑色的皮肤,但这并不一定就表示斑马为黑底白条纹。斑马毛大部分是白色的-包括长在肚皮和腿内侧的毛(条纹到肚皮和腿内侧就消失了)。这表明四足动物的毛是白色并带有黑条纹的。但是,根据“生活科学”(Live Science)的介绍,这并非是这一问题的正确答案。

Quadruped:四足动物

The true answer lies in a class of cells called melanocytes. Melanocytes are responsible for producing a pigment called melanin, which gives zebra hairs—and the hair and skin of all animals—their color.

真正的答案是一种细胞,这种细胞被称为黑素细胞。黑素细胞会产生一种叫做黑色素的色素,这种色素会使斑马毛-以及所有动物的毛皮呈现出自己的颜色。

Melanocytes:黑素细胞

When a zebra grows fur, melanocytes in their follicles dictate whether a strand will be light or dark depending on where it is on their body. In their normal state, these cells create the high-melanin black fur that makes up half of a zebra's signature coat. White zebra hairs contain no melanin, and they come from melanocytes that have been "turned off."

当一匹斑马长大时,毛囊中的黑素细胞会根据毛在身体上的位置来决定它的颜色是深的还是浅的。在正常状态下,这些细胞会形成黑色素含量高的黑毛,这样的黑毛占斑马标志性颜色的一半。斑马身上白色的毛里没有黑色素,这些毛来自于被“关掉”的黑素细胞。

Genetically speaking, zebras grow black hair by default, which makes the animals black with white stripes.

从基因角度来讲,斑马默认长黑毛,这使得它看上去是黑色并带有白色条纹的。

While that solves one part of the zebra stripe mystery, scientists still don't know why they sport their striking stripes to begin with. One commonly held belief is that the busy pattern confuses predators trying to pick a single zebra out of the herd. Research from 2014 supports the theory that the stripes deter insects by disrupting the polarization of reflected light, which is known to attract biting horse flies. The stylish look is just a bonus.

尽管科学理论部分解决了斑马的条纹之谜,但是科学家们仍旧不清楚为什么斑马从一开始就呈现出醒目的条纹。一个普遍的观点是,密集的图案会让捕食者很难从一群斑马中选出一匹斑马。2014年的研究证实了一个理论。这个理论是条纹可以通过破坏反射光的偏振来阻止蚊虫。而反射光的偏振可以吸引牛虻叮咬。时髦的外观只是一个额外的优点。



[h/t Live Science]   编辑&翻译:Sarah,上海译锐翻译



主站蜘蛛池模板: 国产美女初次肝交在线播放 | 精品一区二区三区免费 | 奇米影视奇奇米色狠狠色777 | 啪啪免费网址 | 日本 wwwwwxxxxx | 国产精品400部自产在线观看 | 欧美日韩中文字幕在线观看 | 日本不卡在线 | www.久久在线| 国产美女视频免费看网站 | 奇米色图 | 国产成人18黄网站免费网站 | 91插视频| 国产成人精品日本亚洲11 | 欧美日韩a∨毛片一区 | 成人免费在线观看 | 欧美日韩一区二区三区韩大 | 国产精品永久免费视频 | 超级碰碰97免费公开在线视频 | 99精品高清视频一区二区 | 操极品美女| 黄色小说在线看 | 日韩精品视频在线观看免费 | 成人影院久久久久久影院 | 成人三级精品视频在线观看 | 成年网站在线 | 韩国啪啪网站 | 欧美精品色精品一区二区三区 | 青青自拍视频 | 97麻豆精品国产自产在线观看 | 成人软件18免费 | 日韩精品一级毛片 | 国产自在线观看 | 人喾交性专区免费 | 奇米色奇米 | 欧美日韩精品福利在线观看 | 国内外成人在线视频 | 黄页网站在线观看免费 | 成年人黄色网址 | 国产精品综合一区二区三区 | 久久国产精品成人免费 |