聯系我們
全國統一服務熱線:
電話:021-58446796
公司QQ:732319580
郵箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
網址:www.jpgfs2012.com
地址:上海浦東金橋開發區金豫路700號6號樓1樓
Digital Forming: Off-the-shelf homeware
(1)How often have you nearly bought something for your house or flat but held back because it's just slightly the wrong colour, or too big for the space? Or would you have had it if it was slightly more rounded? Well, now, thanks to a revolutionary new technology, you can redesign it yourself.
(2)It's called Digital Forming, and has been created by a team of young designers and software developers from London. They have devised a computer program (available to download this month) which links to the company's 3D printer, allowing you to choose from a range of homewares and redesign them your heart's content – from basic objects like bowls and vases to pens and lemon squeezers.
(3)And that's not all. At the moment, you can only choose from a selection of pre-designed objects from the developers, but they are hoping to agree licensing deals with major high street stores.
(4)The possibilities are endless and it means that even if you haven't study design you can still be a designer.
(5)"This is the industrial revolution of the digital age," boasts Lisa Harouni, one of the founders of Digital Forming Ltd. " People are getting bored with the idea that one model fits all and they want to express themselves."
(6)Currently, there are several basic designs on offer that you can customise, with the items costing around £30. There are some parameters in place; for example, the object will have to remain true to its function or the software will block you. So if you are making a teapot and the spout becomes too large or the handle too small, you will not be able to continue.
(7)The three-dimensional printer the firm uses to bring your design to life works by using a powerful laser to salami-slice powdered plastic into layers, which are then fused together. The genius is that it can do it differently each time so every product can really be a one-off.
(8)The great thing is that you don't have to understand basic physical properties that mean a lampstand will stand up straight and carry the weight of the shade. You can just look at the basic shape and change it to suit your taste. And when it doesn't work any more, the program will intervene.
*“譯員天地”是上海譯銳翻譯質控部新推出的一個版塊,該版塊旨在成為一個能夠讓譯員展示自己的翻譯能力并相互學習和交流的平臺。該版塊內所登出的外語文章僅用于翻譯練習及翻譯技巧交流之目的。如您對譯文有任何反饋或建議,請發郵件至easytranslation@easytranslation.com.cn,謝謝。
數字化成型:讓家居用品立等可取
By Kate Watson-Smyth
譯文:上海譯銳翻譯-商業翻譯-B級全職譯員 Alvin Zou
(1)以下這種情況,你多久就會遇到一次?當為自己的獨棟房屋或公寓添置物品時,有些馬上就要付款的商品因為顏色不對、體積太大或是不夠完美而被你從購物清單中剔除。現在,在一項革命性新技術的幫助下,英國人也可以親自對家居用品進行重新設計了。
(2)這項新技術被稱為“數字化成型”,它的發明者是一個來自倫敦的、由年輕的設計師和軟件開發人員所組成的團隊。他們開發了一種可供下載的計算機程序并將其與公司的3D打印機相連接。通過運行該程序,你可以從種類繁多的家居用品中挑選若干種物品,然后開始盡情發揮自己的設計才能。程序中的家居用品種類多樣,從基礎性的用品,如碗、花瓶到筆和檸檬榨汁機不等。
(3)這并非全部。目前,用戶只能從開發人員所提供的、已經過預設計的精選物品中挑選。而開發人員目前正打算與主要商業街的店鋪進行商談以達成授權交易。
(4)這項新技術讓家居設計充滿無限可能。這意味著,即使你對設計一竅不通,你仍然可以成為一名設計師。
(5)Digital Forming Ltd有限公司的創始人之一Lisa Harouni充滿自豪的表示:“這是數字時代的工業革命。那種具有大眾風格的設計作品已經無法再引起人們的興趣。人們希望家居用品能夠彰顯自己的風格。”
(6)目前,有幾款在售的基本設計作品可以接受個性化的設計,這些作品的價格在30英鎊左右。程序內含有一些參數,比如所設計的物品不能違背其功能,否則軟件就不會繼續運行。因此,假如你正在設計一款茶壺,如果茶壺的壺嘴過大或手柄過小,那么軟件將無法繼續運行。
(7)公司利用三維打印機將你的設計變成實實在在的作品。打印機通過利用強力激光,將粉末塑料逐層切開,然后再將其融合在一起。最為神奇的是,激光每次的切割方式都不一樣,因此每一件打印出來的作品都真正稱得上獨一無二。
(8)這款軟件的好處還在于你無需了解物品的基本物理規律。這種物理規律是指燈架應該是筆直的并且能夠承受燈罩的重量。通過這款軟件,你要做的只是了解基本的形狀,然后根據自己的喜好進行設計。如果設計影響到作品的功能,軟件將會自動進行干預。