聯(lián)系我們
全國統(tǒng)一服務熱線:
電話:021-58446796
公司QQ:732319580
郵箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
網(wǎng)址:www.jpgfs2012.com
地址:上海浦東金橋開發(fā)區(qū)金豫路700號6號樓1樓
上海譯銳翻譯作為一家專業(yè)提供語言翻譯服務的公司,翻譯人才自然是公司最核心、最有價值的“資產(chǎn)”。只有發(fā)現(xiàn)并網(wǎng)羅到優(yōu)秀且精通某個領域的專業(yè)翻譯人才,翻譯公司才能夠保證為客戶提供優(yōu)質(zhì)且專業(yè)的翻譯服務并在競爭激烈的市場中占據(jù)一席之地。
作為專門負責審閱應聘者測試稿的QA審閱小組,我們每天都會接到人事部轉(zhuǎn)發(fā)給我們的各行業(yè)、各語種的測試稿件以及相應的譯員簡歷。每天的審閱其實就是一個大浪淘沙的過程,我們要從無數(shù)的沙粒中發(fā)現(xiàn)真正閃光的“金子”。在審閱稿件的過程中,我們會通常會發(fā)現(xiàn)一些譯員在日常翻譯工作中常犯的錯誤。比如,在遇到一些自己不確定的詞匯時,懶于花時間去查,憑自己的感覺或喜好去翻譯。粗心大意,明明原文表達的是否定的意思,卻被翻譯為是肯定或積極的。另外,還存在詞不達意、表達混亂,沒有仔細閱讀原文就匆忙下筆等各種語言水平和職業(yè)素養(yǎng)等方面的問題。
其實,翻譯這項工作最忌心浮氣躁,在審閱某些稿件時,我們能夠明顯感覺到譯者的匆忙。其實,在面對一篇文章時,首先要做的,就是靜下心來通讀一遍。假如文章篇幅過長,無法做到通讀,那至少也要做到把一整段通讀一遍,以了解其所要表達的整體含義。就拿英語翻譯而言,同一個英文單詞在不同的語境下或與不同的詞搭配時,就會呈現(xiàn)出不同的含義。因此,仔細揣摩原文并表達出其真正想要表達的意思不僅是能力的體現(xiàn),更體現(xiàn)了一位譯員最基本的職業(yè)素養(yǎng)和態(tài)度。
欲速則不達,這句話用于翻譯工作尤為恰當。越是急于完成翻譯而疏于質(zhì)量的譯員,越容易被我們嚴格的審核流程所發(fā)現(xiàn)并最終遭到淘汰。
最后,我們希望每一位熱愛翻譯工作的譯員都能夠認真對待自己所翻譯的每個字、每句話、每篇文章,在翻譯領域大展宏圖,發(fā)揮出積極、正面的語言橋梁作用。