日韩精品一区二区久久_日韩精品一区二区免费视频_日韩精品一区二区三_日韩精品一区二区三区电影_成年人黄色小视频_成年人黄色一级片

021-58446796

? 中? ?文

English

返回顶部

联系我们

全国统一服务热线:

电话:021-58446796

公司QQ:732319580

邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn

网址:www.jpgfs2012.com

地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼

译锐观点-译员最基本的职业操守-保密义务
发布时间:2019-05-08 作者:admin 点击:56

无论是直接从客户处接手翻译任务,还是接受翻译公司委托进行翻译,译员都不能披露在执行翻译任务时获取的保密信息。具体而言:

译员只有在获得客户明确许可或法律要求时才可以披露保密信息。
译员在口笔译活动中会接触大量的保密信息。未经客户许可,译员不得泄露这些信息,也不得利用这些信息谋取利益。一些客户会要求译员签订保密协议。但如果译者被法院传唤作证,则需要依法披露所了解到的信息。但如果翻译的内容属于公开的信息,则没有保密义务。
在执行翻译任务的过程中,可能会随着工作量的增加增派新的译员,这些新增派的译员都需要了解项目的具体情况。在面对这种情况时,译员需要事先向客户告知新增派译员的情况并只有在获得客户的许可后,才可以将所有与翻译有关的资料交予新译员。新译员在接收到翻译资料的那一刻起,同样需要承担保密义务。
有些会议或文件可能会涉及十分敏感的信息,所有涉密人员都需要严格遵守保密义务。
没有经过客户的许可,译员接受的翻译任务不得分配给其他译员。(这条规定是为了保证质量,避免译员把翻译转包给收费较低、质量较差的译员,自己从中赚取差价。如果客户许可,可以把翻译任务分配给同事,但是译者需要为同事的翻译质量负责。)
译文的版权归客户。
译者不能为了商业目的而使用译文。
对所承接的翻译项目进行保密并且在未事先获得客户许可的情况下不得将资料透露给其他人员是专业译者最基本的职业操守,也是上海专业翻译公司对公司所有全职和兼职译员最基本的要求。

 


主站蜘蛛池模板: 99久久99视频| 99精品视频在线观看re | 国产高清美女一级毛片久久 | 精品一区二区三区三区 | 超级碰碰碰免费视频 | 国产精品成人亚洲 | 国产成人啪精品午夜在线播放 | 成年人网站在线免费观看 | 日韩欧美三级 | 国产在线综合网 | 成人精品一区二区三区校园激情 | 国产精品亚欧美一区二区三区 | 日韩国产欧美一区二区三区 | 国产亚洲精品久久久久久 | xxx中国摄像头偷窥hd | 欧美日韩精品在线播放 | 欧美一级片在线 | 激情九月| 日本肥熟| 日韩女人毛片在线播放 | 日韩黄色一级毛片 | 成人中文字幕在线高清 | 欧美色就色 | snh48欧洲大片 | 欧美激情一区二区三区中文字幕 | 青青青草国产 | 国产成人综合亚洲欧美在 | 国产日韩欧美一区二区三区在线 | 欧美精品二区 | 欧美日韩一区二区三区久久 | 韩国一级毛片在线观看 | 99久久精品国产一区二区成人 | 成人性生免费视频 | 国产91精品高清一区二区三区 | 精品成人一区二区 | 欧美日韩免费 | 黄页视频在线免费观看 | 欧美小视频在线观看 | 精品免费视在线观看 | 精品的一区二区三区 | 国产成人国产在线观看入口 |