聯(lián)系我們
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線(xiàn):
電話(huà):021-58446796
公司QQ:732319580
郵箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
網(wǎng)址:www.jpgfs2012.com
地址:上海浦東金橋開(kāi)發(fā)區(qū)金豫路700號(hào)6號(hào)樓1樓
英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)在拼寫(xiě)方面的差異主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。而造成兩種語(yǔ)言拼寫(xiě)差異的原因主要是外來(lái)語(yǔ)(比如法語(yǔ))的拼寫(xiě)在英式英語(yǔ)中仍然有所保留,而美式英語(yǔ)則根據(jù)單詞的實(shí)際發(fā)音對(duì)拼寫(xiě)進(jìn)行了調(diào)整,以使其能夠與發(fā)音更加吻合。
如果我們所寫(xiě)的文章或者所翻譯的內(nèi)容,所面向的目標(biāo)讀者為英國(guó)人,那么我們就應(yīng)該確保所有的單詞都符合英式英語(yǔ)的拼寫(xiě)規(guī)則。無(wú)論是英式英語(yǔ)還是美式英語(yǔ),我們都應(yīng)該在全文中使其保持一致,這一點(diǎn)非常重要。
以下是兩種英語(yǔ)在拼寫(xiě)方面的主要差異。
一、以-re結(jié)尾的單詞
以-re結(jié)尾的英式英語(yǔ),在美式英語(yǔ)中通常被更改為-er結(jié)尾:
二、以-our結(jié)尾的單詞
以-our結(jié)尾的英式英語(yǔ),在美式英語(yǔ)中,通常被變更為-or結(jié)尾:
三、以-ize 或-ise結(jié)尾的單詞
在英式英語(yǔ)中,以-ize結(jié)尾的動(dòng)詞也可以以-ise結(jié)尾,以-ise結(jié)尾的英式英語(yǔ)動(dòng)詞在美式英語(yǔ)中通常被拼寫(xiě)為-ize:
四、以-yse結(jié)尾的單詞
在英式英語(yǔ)中,以-yse結(jié)尾的動(dòng)詞通常在美式英語(yǔ)中拼寫(xiě)為-yze:
五、以元音+l結(jié)尾的單詞
在英式英語(yǔ)中,以元音+i結(jié)尾的動(dòng)詞,在加以元音開(kāi)頭的后綴時(shí),最末尾的l需要雙寫(xiě)。而在美式英語(yǔ)中,則不需要雙寫(xiě):
六、雙元音詞
在英式英語(yǔ)中,拼寫(xiě)中帶有雙元音的詞,比如,ae或者oe,其雙元音在美式英語(yǔ)中僅用一個(gè)e來(lái)替代:
但是,需要注意的是,有些單詞,比如archaeology,盡管在美式英語(yǔ)中,也可以拼寫(xiě)archeology,但是標(biāo)準(zhǔn)的拼法仍然是保留ae。
七、以–ence結(jié)尾的名詞
在英式英語(yǔ)中,以-ence結(jié)尾的某些名詞,在美式英語(yǔ)中,則被更改為-ense:
八、以–ogue結(jié)尾的名詞
在英式英語(yǔ)中,某些以-ogue結(jié)尾的名詞,在美式英語(yǔ)中,則變?yōu)?og或ogue:
上面所介紹的英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)之間的拼寫(xiě)差異盡管實(shí)際存在,但是也并不是固定不變的。比如,analogue這樣的拼法在美式英語(yǔ)中雖然不常見(jiàn),但也被人們所接受;catalog盡管已經(jīng)是美式英語(yǔ)中的標(biāo)準(zhǔn)用法,但是catalogue也很常見(jiàn);另外,與dialog相比,dialogue在美式英語(yǔ)中更受歡迎。
以上內(nèi)容由專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯公司-上海譯銳翻譯質(zhì)控部主任Susan整理編寫(xiě),如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)說(shuō)明出處。
British
US
centre
center
fibre
fiber
litre
liter
theatre
theater or theatre
British
US
colour
color
flavour
flavor
humour
humor
labour
labor
neighbour
neighbor
British
US
apologize or apologise
apologize
organize or organise
organize
recognize or recognise
recognize
British
US
analyse
analyze
breathalyse
breathalyze
paralyse
paralyze
British
US
travel
travel
travelled
traveled
travelling
traveling
traveller
traveler
fuel
fuel
fuelled
fueled
fuelling
fueling
British
US
leukaemia
leukemia
manoeuvre
maneuver
oestrogen
estrogen
paediatric
pediatric
British
US
defence
defense
licence
license
offence
offense
pretence
pretense
British
US
analogue
analog or analogue
catalogue
catalog or catalogue
dialogue
dialog or dialogue