聯系我們
全國統一服務熱線:
電話:021-58446796
公司QQ:732319580
郵箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
網址:www.jpgfs2012.com
地址:上海浦東金橋開發區金豫路700號6號樓1樓
英語中的縮略通常分為幾種,而縮略詞的寫法也通常取決于它到底屬于縮略中的哪一類。那么,我們就來看看英語中的縮略詞分類:
英語中的縮略表達主要分為四大類,我們先來說第一種,Acronyms。
Acronyms就是指以各個組合詞首字母組成的縮寫詞,簡稱首字母組合詞。Acronym最突出的特點就是按照組合的首字母進行拼寫,而不是將各個首字母單獨讀出。
Aids
需要讀作[edz],而非“A-I-D-S”
NATO
需要讀作['neit?u],而非“N-A-T-O”
UNESCO
需要讀作[ju:?nesk??],而非"U-N-E-S-C-O"
SIM (card)
需要讀作[s?m],而非"S-I-M"
Acronyms的書寫特點:
縮略詞的第二種:Contractions
Contractions是一種比較有特色的縮略詞,它的特點在于省略中間,保留兩頭,請看以下的舉例:
contraction也可以以一個詞以上的縮略形式出現,比如以下的縮略詞:
第三類縮略詞:initialism
第三類縮略詞initialism也被稱為首字母縮略詞,initialism主要包括各個單詞的首字母,并需要在讀的時候,單獨讀出各個字母。
最后一種縮寫形式,就是shortenings。
Shortening是指單詞首或尾被省略的縮略形式。在某些情況下,某些shortening就是單詞的首尾同時被省略,比如說
在某些情況下,shortening會有一些細微的拼寫變化,比如bike和telly。
有些shortenings已經獲得公認并成為語言中常見的表達。事實上,這些shortenings完整的原始表達只有在非常正式或科技文章中才會出現。比如,當我們想說一個人感冒了,那么除非是在科技類的文章中,否則,使用influenza就會比flu看上去要奇怪。
以上內容僅用于學習交流和參考,在未獲得上海專業公司-譯銳翻譯的同意下,不得隨意轉載。
相信許多人在書寫英語、閱讀英語文章或者進行英語翻譯時,都會遇到縮寫的情況。那么,英語中的縮寫有什么規律嗎?相信熟悉英語的人,會遇到各種各樣、形式各異的縮寫。你對英語中的縮寫有把握嗎?如果你需要在書寫中運用縮略語,你知道其中的規律嗎?在下文中,專業英語翻譯公司質控部的Susan就和大家詳細聊一下英語中的縮寫。通過總結分析,我們發現,大家對縮寫存在不確定的情況主要集中在以下幾個方面:

首字母縮寫詞(acronym)
完整表達(full form)
acquired immune deficiency syndrome
North Atlantic Treaty Organization
United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization
subscriber identification module
laser(已經被作為‘常規’單詞,所以需要小寫)
light amplification by stimulated emission of radiation
radar(已經被作為‘常規’單詞,所以需要小寫)
radio detection and ranging
contraction
full form
Dr
Doctor
St
Saint
Ltd
Limited
Revd
Reverend
contraction
full form
I’ll
I will/I shall
we’ve
we have
shouldn’t
should not

首字母縮略詞(initialism)
全稱(full form)
BBC
British Broadcasting Corporation
MP
Member of Parliament
UN
United Nations
TUC
Trades Union Congress
UK
United Kingdom
CD
compact disc
縮略詞(shortening)
原始形式(original form)
cello
violoncello
flu
influenza
ad
advertisement
blog
weblog
rhino
rhinoceros
telly
television
bike
bicycle
shortening縮略詞不需要使用縮略符
如果原始表達形式中的首字母有大寫,那么它的shortening形式也會有大寫,比如
Med
Mediterranean
Brit
British (person)
Jag
Jaguar
Dec.
December
Tue.
Tuesday
etc.
et cetera