日韩精品一区二区久久_日韩精品一区二区免费视频_日韩精品一区二区三_日韩精品一区二区三区电影_成年人黄色小视频_成年人黄色一级片

021-58446796

? 中? ?文

English

返回顶部

联系我们

全国统一服务热线:

电话:021-58446796

公司QQ:732319580

邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn

网址:www.jpgfs2012.com

地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼

译锐观点-翻译是解决问题的过程
发布时间:2019-05-08 作者:admin 点击:167

译者的知识是有限的,而需要翻译的领域则如同宇宙一样,烟波浩渺,一望无际。所以,在翻译的过程中,遇到难以理解或表达的地方,则是再正常不过了。即使是最资深的译员,也不敢说,自己不用借助任何工具或研究资料,就可以驾驭任何领域的翻译或者翻译任何文本。其实,翻译的过程就是一个不断调查、不断研究、不断取证以及不断认证的过程。而所有的调查和研究无外乎两个目的,那就是正确理解和正确表达。只有充分理解了原文以及原作者的表达意图,才有表达的基础。而只有有了表达基础,才会有正确的表达。只有正确表达,才能体现译者对原文的理解。因此,理解和表达往往交织在一起。

许多学习外语的学生,甚至是一些“专业”医院,在做翻译时往往不求甚解,按字面翻译或随意翻译,使得译文错误百出,完全经不起推敲。而目前翻译质量低劣的首要原因,一方面是译者缺乏扎实的语言基础和专业知识。更重要的是,译者缺乏严谨的工作态度和科学的调查研究方法。

 

 

 

 

 

编者注:以上文章由上海专业翻译公司整理自《非文学翻译》,作者:李长栓


主站蜘蛛池模板: 欧美成人se01短视频在线看 | 成视频年人黄网站免费视频 | 国产精品一区在线免费观看 | 久久国产精品二国产精品 | 国产成人免费无庶挡视频 | 日韩欧美在线综合 | 99在线免费视频 | 久久一区视频 | 91成人精品 | 精品一区二区三区视频在线观看免 | a级精品九九九大片免费看 a级毛片黄色 | 拔插拔插华人永久免费 | 欧美三级成版人版在线观看 | 青青草在视线频久久 | 国产看片在线 | 国产在线激情 | 国产午夜免费一区二区三区 | 高清一区二区 | 国产午夜毛片v一区二区三区 | 久久乐国产精品亚洲综合18 | 国产成人+综合亚洲+天堂 | 国产精品中文 | 国产精品免费视频能看 | 成年女人毛片免费视频 | 日韩大片免费在线观看 | 国产亚洲精品久久综合影院 | 爱爱免费| 国产一区二区三区在线免费 | 国语精品91自产拍在线观看二区 | 国产人成精品午夜在线观看 | 不卡一区二区在线观看 | 国产精品免费视频一区一 | 欧美小视频在线观看 | 国产乱码精品一区二区三区中 | a级毛片在线视频免费观看 a级免费片 | 久久久精品一区二区三区 | 国产精品免费视频一区二区三区 | 国内精品一区二区2021在线 | a级成人毛片免费视频高清 a级成人毛片免费图片 | 欧美a级完整在线观看 | 国产乱码一区二区三区四区 |