021-58446796
? 中? ?文
English
新聞資訊
聯系我們
全國統一服務熱線:
電話:021-58446796
公司QQ:732319580
郵箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
網址:www.jpgfs2012.com
地址:上海浦東金橋開發區金豫路700號6號樓1樓
當我們想要表達對方是自己的“完美女神/男神”時,我們可以這么說:She/He's a whole package.或者She/He's a co
親愛的小伙伴們,你知道a soft spot 是指什么嗎?我們來看看《Modern Family》中的一段對話:Phil: If I had a son, I&
當我們想表達,你(們)總是惡意揣測他人或者,你(們)總是把他人想的那么壞時,用英語應該怎么表達?to assume the worst of sb.舉個例子:D
In recent years, a growing number of scientific studies have backed an alarming
Scientists may be closer to understanding the culprit behind the consumption of red wine causing headaches for some people, according to new research.有些人一喝紅酒就頭疼,根據一項新的研究,科學家們也許更了解這背后的真相。A flavonol nat
機器翻譯和人工翻譯各有其優缺點,因此在未來發展中,機器翻譯并不會完全取代人工翻譯。機器翻譯的優勢在于翻譯速度快、效率高,可以快速處理大量文本。但是,機器翻譯也存在一些局限性,例如對于文化背景、語言習慣等復雜因素的考慮不足,容易出現語義偏差等問題。此外,機器翻譯的譯文質量也需要通過人工校對和修改來進行保障。人工翻譯的優勢在于譯文質量高、準確性好,能夠充分考慮文化差異和語言習慣等因素。但是,人工翻譯也
譯銳人工翻譯服務條款 意見反饋 備案號:滬ICP備11050490號-1 版權所有:2002-2024 上海譯銳翻譯咨詢有限公司 咨詢:021-58446796 ? easytranslation@easytranslation.com.cn